Az AGAPEUM az Őrségben, Ispánk Nyugati szerén egy hektárnyi területen fekszik. Rudolf Steiner útmutatásai alapján antropozófiai tanuló-, és élettér.
Das Seminarhaus AGAPEUM Ispánk liegt in West-Ungarn, Nahe der slowenisch-österreichischen Grenze. Anthroposophischer Lern-, und Lebensort nach Rudolf Steiner.
Situated in West-Hungary near to the border Slowenia/Austria the seminar building AGAPEUM Ispánk is place of anthroposophical studies and life based on the teachings of Rudolf Steiner.
2019 óta mi, Csernay Roberta és Öcsi gondozzuk a birtokot és az antropozófus szállást.
Wir, Csernay Roberta und Öcsi kümmern uns seit 2019 um das Anwesen und um das Seminarhaus.
Roberta and Öcsi Csernay take care of the place and seminar building since 2019.
A hely az antropozófiát, a pihenést, csendes elvonulást, szellemi munkát kereső, kis létszámú csoportok úticélja.
Der Ort ist Reiseziel für Menschen und kleine Gruppen, die Erholung, Rückzug und das geistige Miteinander in der Anthroposophie suchen.
The place is destination for persons or groups looking for silence, retreat, recreation and spiritual work in Antroposophy.
Lehetőség van önkéntes segítőként részt venni az AGAPEUM életében. Információ az ÖNKÉNTESSÉG fül alatt.
Wir freuen uns auf ehrenamtliche HelferInnen. Info in Deutsch unter ÖNKÉNTESSÉG.
We are thankful for volunteers. Information in english under ÖNKÉNTESSÉG.
Az AGAPEUM ház otthona 2 embernek, 2 vizslakutyának és 2 cicának. Kirándulók számára csak előzetes bejelentkezéssel látogatható.
Im AGAPEUM Haus sind 2 Menschen, 2 Hunde und 2 Katzen zuhause. Besichtigung für Touristen nur nach Anmeldung.
In AGAPEUM building live 2 humans with 2 dogs and 2 cats. Please make your appointment, before visiting us.
Az AGAPEUM épülete dohányzásmentes terület.
Das AGAPEUM-Gebäude ist raucherfreie Zone.
AGAPEUM is no smoking-area.
INFO:
AGAPEUM
Csernay Roberta E.V.
Adószám: 90211357-1-38
9941 Ispánk, Nyugati út 4b
Csernay Roberta
Csernay Jenő-Zoltán
Tel. +36 30 6272045
Email: agapeum@agapeum.hu
+36306272045
Meghívó a nemzetközi tagok fórumára
2024. november 2-án 15:00 és 19:00 között
(közép-európai idő szerint) a Zoomon keresztül
Az antropozófia számos kultúrában és országban jelen van. Hozzánk hasonlóan az Általános Antropozófiai Társaságnak vagy annak országos szervezeteinek tagjai arra törekszenek, hogy az antropozófia segítségével hozzájáruljanak egy emberséges világhoz, és ennek során különböző kihívásokkal kell szembenézniük. Ezért a következő két kérdést javasoljuk az első Nemzetközi Tagsági Fórumra:
Jelenlegi helyzet
1. Hogyan látja az Általános Antropozófiai Társaság (ÁAT) jelenlegi helyzetét, és melyek az antropozófia és az Antropozófiai Társaság égető kérdései az Ön országában?
Feladatok
2. Milyen feladatok és konkrét lépések következnek ebből a helyzetfelmérésből az Antropozófiai Társaságban, mint világtársaságban és a különböző országokban (a periférián és a központban)?
3. Melyik az a három fő feladat, amelyet Ön lát? Hol szeretne tevékenykedni, vagy hol vesz már részt?
Eredeti szándék
4. Milyen feladatot tűzött ki az Antropozófiai Társaság számára Rudolf Steiner az alapítás során? Hol állunk ma e feladathoz képest? Milyen lehetőségek adottak számunkra, mint az Antropozófiai Társaság tagjai, hogy segítsük a Társaságot feladatának teljesítésében?
5. Az Általános Antropozófiai Társaság jelenlegi alapszabálya nem az, amit Rudolf Steiner az 1923-as Karácsonyi konferencián alkotott, hanem a Goetheanum Építő Társaságé, amelyet 1925-ben „Általános Antropozófiai Társaság”-ra neveztek át. Véleménye szerint hogyan hatott ez a helyzet az antropozófiai mozgalomra az elmúlt 99 évben? (Információ erről a kérdésről ill. további információk a következő weboldalon találhatók: https://initiative-memberforums-worldwide.cl/.)
- Meghívjuk Önt erre az online fórumra, hogy elősegítsük a közös párbeszédet ezekről a kérdésekről, és hogy megértést teremtsünk a mai feladatokról. Ezáltal szeretnénk a periféria és a központ között kapcsolatot teremteni.
- Láthatunk-e hasonló perspektívákat a világ minden táján? Vagy vannak sajátos kihívások és lehetőségek?
A fórumot több mint tíz ország tagjai szervezik. Ezt a sokféleséget megtapasztalhatja a bevezetőben feltett különféle kérdésekben. Mi, mint szervező csoport, kapcsolatban állunk a Dornachban (Svájc) rendszeresen megrendezésre kerülő tagi fórumokkal, és szeretnénk hasonló lehetőséget teremteni a nemzetközi szintű eszmecserére.
Aktuális információk: https://initiative-memberforums-worldwide.cl/nov2024 oldalon
Lélekemelő relaxációs koncert az Agapeumban
2024.11.18., 18:00
Az AGAPEUM Makovecz stílusú építészeti formáiban megjelenik a két kupola és az azokat összekötő központi épületrész.
Az épület keleti felén található a közösségi szálláshely 1-8 ággyal. A hálófülkék jurta hangulatú, nyitott turistaszállásként működnek, közös használatú mellékhelyiségekkel.
Zu den architektonischen Formen des AGAPEUM im organischen-Makovecz-Stil gehören die beiden Kuppeln und der Verbindungsgang im Mittelteil.
An der Ostseite des Gebäudes befindet sich die Gemeinschaftsunterkunft mit 1-8 Betten. Die Kojen mit Jurtenatmosphäre sind himmelwärts offen. Gemeinschaftswaschräume im Stockwerk und im Erdgeschoß..
AGAPEUM's organic-Makovecz-style architectural forms include the two domes and the central section connecting them.
On the eastern side of the building is the community accommodation with 1-8 beds. The bunks are open-plan tourist accommodation with a yurt atmosphere and shared washrooms and toilets.
CSOPORTOS 1-8 férőhelyes felnőtt szálláshely ** . Az épületben a hálók 6 fő részére az emeleten helyezkednek el, 2 fő részére a földszinten akadálymentesített szállás. A hálóterek nagysága 10-12 m2
UNTERKUNFT für Erwachene 1-8 Plätze ** Das Gebäude verfügt über Schlafplätze für 6 Personen im Obergeschoss und 2 Personen im Erdgeschoss mit behindertengerechtem Zugang. Die Schlafräume sind 10-12 m2.
ADULT ACCOMMODATION 1-8 places ** The building has bedrooms for 6 people upstairs and 2 people downstairs with disabled access. The bedrooms are 10-12 m2.
Egyéni Einzel Single | Csoportos 8 fő (-5%) Gruppen 8 Pers. Groups 8 pers. | ||
Ft/fő/éj | Ft/szállás/éj | ||
| 8000 | 60800 | |
09.01. - 10.14. | 9.000 | 68.400 | |
10.15. - 11.14. | 10.000 | 76.000 | |
11.15. - 02.14. | 11.000 | 83.600 | |
02.15. - 04.14. | 10.000 | 76.000 | |
04.15. - 06.14. | 9.000 | 68.400 | |
IFA (18+) Tourismusabgabe Tourist tax | 500 | 8 x 500 | |
Late check-out | 8000 | 8 x 8000 |
Átmeneti időszakban a szállás fűtésdíját csak akkor számítjuk fel, ha a fűtés az időjárás miatt ténylegesen szükséges!!
A fűtés központilag szabályozható gázfűtés. A házban ezen kívűl fával fűthető kazán, cserépkályha és kemence van.
In der Übergangszeit wird der erhöhte Unterkunftspreis nur dann verrechnet, wenn das Heizen witterungsbedingt tatsächlich notwendig ist!!! (Gaszentralheizung. Das Haus verfügt über eine zusätzliche Holztherme, einen Kachelofen und einen Holzofen.)
In the transitional period the increased price will only be charged if heating is actually necessary due to the weather!!! (Gas central heating. The house has an additional wood-fired boiler, a tiled stove and a wood-burning stove).
Foglalás
Reservierung/Booking
Foglalás érvényesítése: a teljes foglalás díjának 20%-a, banki utalással. A foglalót egy összegben kérjük utalni. A foglaló beérkezése után elektronikus levélben igazoljuk vissza a foglalás szerződését.
Csoport által rendelt szolgáltatásokat egy számlán számoljuk el. Csoportos foglalások esetén a szálláshely kizárólag a foglalóval lép kapcsolatba és áll jogviszonyban. Más személyektől érkező kéréseket, utasításokat, lemondásokat vagy fizetéseket nem fogadunk el.
Reservierungsbestätigung: 20% des Gesamtbetrages per Banküberweisung. Bitte zahlen Sie die Anzahlung in einer Summe. Nach Erhalt der Anzahlung bestätigen wir die Buchung per E-Mail.
Für eine Gruppe bestellten Leistungen werden auf einem einzigen Konto abgerechnet. Bei Gruppenbuchungen steht die Unterkunft nur mit der buchenden Person in Kontakt und Rechtsbeziehung. Es werden keine Anfragen, Anweisungen, Stornierungen oder Zahlungen von anderen Personen akzeptiert.
Reservation validation: 20% of the total booking amount by bank transfer. Please pay the deposit in one sum. After receipt of the deposit, we will confirm the booking by e-mail.
Services ordered by a group will be invoiced on one account. In case of group bookings, the accommodation will only be in contact and legal relationship with the booking person. No requests, instructions, cancellations or payments from other persons will be accepted.
Lemondás
Stornobedingungen/Cancellations
A foglalás ingyenesen lemondható az érkezést megelőző 30 napon belül. 30 napon túl a foglaló összege nem jár vissza. A foglalás lemondását minden esetben írásban jelezd kérjük az agapeum@agapeum.hu címen.
Reservierungen können bis zu 30 Tage vor der Ankunft kostenlos storniert werden, danach wird die Anzahlung nicht mehr erstattet. Stornierungen müssen schriftlich an agapeum@agapeum.hu erfolgen.
Reservations can be cancelled free of charge up to 30 days prior to arrival. After free cancellation period the deposit is non-refundable. Cancellations must be made in writing to agapeum@agapeum.hu.
Check-In / Check-Out
Check-In: 14:00 - 20:00
Check-Out: 9:00 - 10:00
Late check-out: 8.000,- Ft/fő
Regisztrálás
Anmeldung/Registration
Érkezéskor minden vendégnek regisztrálnia kell, melyet a házigazda jogosult a személyigazolványok vagy útlevelek alapján ellenőrizni. A megadott érkezési/elutazási időpontban a tulajdonos és/vagy képviselője jelen van (igény esetén).
Bei Ankunft müssen sich alle Gäste registrieren, dies muss der Gastgeber anhand des Personalausweises oder Reisepasses kontrollieren (gesetzliche Vorgabe in Ungarn). Der Betreiber und/oder sein Vertreter sind bei Ankunft/Abreise anwesend (auf Anfrage).
At arrival all guests must register, which the host is entitled to check on the basis of the guest´s identity cards or passports. The owner and/or his/her representative will be present at the time of arrival/departure (on request).
Fizetés
Bezahlung/Payment
Átutalás / Készpénz (a helyszínen)
Überweisung / Bargeld (vor Ort)
Bank transfer / Cash (at place)
Házi kedvenc
Haustiere/Animals
Nem/Nein/No
Egyéb
Sonstiges/Other
A szálláshelyet a vendégek tisztán, kitakarítva veszik át és ottlétük alatt maguknak kell a tisztaságra ügyelniük. Takarítás hetente egyszer, ágynemű és törölköző cserével (egy hétnél hosszabb tartózkodás esetén).
Die Unterkunft ist bei Ankunft sauber gereinigt. Gäste sind während Ihres Aufenthalts für die Sauberkeit verantwortlich. Reinigung einmal pro Woche, mit Wechsel der Bettwäsche und Handtücher (nur bei Aufenthalten länger als eine Woche).
The accommodation is clean and tidy when you arrive and you are responsible for keeping it clean during your stay. Cleaning once a week, with change of linen and towels (for stays longer than one week).
Éjszakai csend 22:00-07:00
Nachtruhe 22:00-7:00
Night rest 22:00-07:00
A nyugati kupolában található a ház legnagyobb kincse, a "jurta-szerű" nagyterem. Nagyszerű kilátás nyílik innen az erdőre, rétre, kertre, naplementére. A nagyterem délkeleti oldalát David Newbatt skót illusztrátor falfestménye díszíti.
In der Westkuppel befindet sich der größte Schatz des Hauses, der „jurtenartige“ große Saal. Von hier aus hat man einen großartigen Blick auf den Wald, die Wiese, den Garten und den Sonnenuntergang. Ein Wandgemälde des schottischen Illustrators David Newbatt schmückt die Südostseite der großen Halle.
In the west dome is the house's greatest treasure, the "yurt-like" great hall. From here you have a great view of the forest, meadow, garden and sunset. A mural by the Scottish illustrator David Newbatt adorns the south-east side of the great hall.
Nagyterem Seminarraum Hall | Szállóvendégek Hausgäste Guests | Extern |
Alap bérleti díj Raummiete Price | 5000 | 10000 |
Fűtési szezonban 09.01-06.14 Heizungsperiode Heating season | 10000 | 15000 |
Az előadótér felszereltsége
Ausstattung/Equipment
"Megérint az Érintetlen".
"Nichts berührt uns wie das Unberührte".
“Nothing touches us like the untouched”.
Nomád éjszaka/Outdoor living
Energiacsere
Energietausch/Energy exchange
Vendég Gäste/Guests | HUF |
Felnőtt (14+) Erwachsene/Adults | 2800 |
Gyerek (2-13,99) Kinder/Children | 2200 |
Helyhasználat/éj Platzmiete/Ü Place rental/overnight | |
Sátor 1-3 személy Zelt 1-3 Personen Tent 1-3 persons | 2000 |
Sátor 4+ személy Großzelt 4+ Big tent 4+ | 3400 |
HU
Az AGAPEUM-ban teljes időnket, szeretetünket, figyelmünket a külső és belső terünkre irányítjuk. A külsőben a Természetnek szenteljük, a bensőben az eszmélő Embert neveljük.
Adományod több formában juttathatod el hozzánk:
- személyesen
- átutalással
- önkéntes munkával
Wise: HU05 1260 0016 1679 9742 1758 4369 (HUF)
Wise: BE81 9674 4531 3424 (€)
Ha segítesz, mi többet tehetünk.
Bizalmad és felajánlásod köszönjük!
DE
Im AGAPEUM widmen wir all unsere Zeit, Liebe und Aufmerksamkeit unserem inneren und äußeren Raum. Im Äußeren arbeiten wir mit der Natur zusammen, im Inneren kultivieren wir den denkenden Menschen.
Es gibt verschiedene Spendenmöglichkeiten:
- persönlich
- per Banküberweisung
-mit Ehrenamtlichkeit
Wise: HU05 1260 0016 1679 9742 1758 4369 (HUF)
Weise: BE81 9674 4531 3424 (€)
Mit deiner Hilfe können wir mehr tun.
Wir danken für dein Vertrauen und deine Spende!
EN
At AGAPEUM we focus all our time, love and attention on our inner and outer space. In the outside we devote ourselves to Nature, in the inside we cultivate the thinking Human.
There are many ways to bring your donation to us:
- in person
- by bank transfer
- volunteering
Wise: HU05 1260 0016 1679 9742 1758 4369 (HUF)
Wise: BE81 9674 4531 3424 (€)
If you help, we can do more.
Thank you for your trust and donation!